뮤직비디오
어려서 제가 보고 감동 받았던 애니메이션을
이제는 제 아들딸과 함께 봅니다. ^^;
井上杏美(이노우에 아즈미) - 천공의 성 라퓨타(天空の城ラピュタ)-너를 태우고(君をのせて)あの ちへいせん かがやくのは[아노 치헤이센 카가야쿠노와]저 지평선이 빛나보이는건どこかに きみを かくして いるから[도코카니 키미오 카쿠시떼 이루카라]어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야.たくさんの ひが なつかしいのは[다쿠상노 히가 나쯔카시이노와]많은 등불이 반가운것은あの どれか ひとつに きみが いるから[아노 도레카 히토쯔니 키미가 이루카라]저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야.さあ でかけよう ひときれの パン[사아 데카케요오 히토키레노 빵]자 떠나자. 한조각의 빵,ナイフ ランプ かばんに つめこんで[나이프 람프 카방니 쯔메콘데]칼과 램프 가방에 채워 넣고.とうさんが のこした あつい おもい[토오상가 노코시타 아쯔이 오모이]아버지가 남기신 애틋한 마음.[かあさんが くれた あの まなざし]카아상가 쿠레타 아노 마나자시어머니가 주셨던 그 눈빛.ちきゅうは まわる きみを かくして[치큐우와 마와루 키미오 카쿠시떼]지구는 돌고있어. 너를 숨기고.かがやく ひとみ きらめく ともしび[카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비]빛나는 눈동자. 반짝이는 등불.ちきゅうは まわる きみを のせて[치큐우와 마와루 키미오 노세테]지구는 돌고있어. 너를 태우고.いつか きっと であう ぼくらを のせて[이쯔카 킷토 데아우 보쿠라오 노세테]언젠가 반드시 만날 우리들을 태우고.とうさんが のこした あつい おもい[토오상가 노코시타 아쯔이 오모이]아버지가 남기신 애틋한 마음.かあさんが くれた あの まなざし[카아상가 쿠레타 아노 마나자시]어머니가 주셨던 그 눈빛.ちきゅうは まわる きみを かくして[치큐우와 마와루 키미오 카쿠시떼]지구는 돌고있어. 너를 숨기고.かがやく ひとみ きらめく ともしび[카가야쿠 히토미 키라메쿠 토모시비]빛나는 눈동자. 반짝이는 등불.ちきゅうは まわる きみを のせて[치큐우와 마와루 키미오 노세테]지구는 돌고있어. 너를 태우고.いつか きっと であう ぼくらを のせて[이쯔카 킷토 데아우 보쿠라오 노세테]언젠가 반드시 만날 우리들을 태우고.