minjpm(민제이피엠) 의 음악과 함께하는 삶~
SOUL CLAMP

minjpm의 레코딩 샘플

시티헌터 OST - Anger Night 를 작업했습니다.

minjpm 2014. 3. 16. 14:21

 

일전에 말씀드린 곡을 작업했습니다.

 

PSY.S 라는 일본 혼성팀의 곡인데요. 원곡과는 조금 다른 제가 편곡한 minjpm 버젼입니다. ㅎㅎ

 

원곡이 높은 키의 여자 보컬이고, 곡 분위기도 상당히 팝적인 느낌이 강한 곡인데 반해서,

 

제가 만든 곡은 평소 제가 부르른 음정대 보다도 더 낮은 음정으로 작업을 했습니다.

 

이유는 기타를 좀 편하게 치려고 ... =,,=;;

 

사용한 장비는 마샬 JCM2000 TSL60 헤드에 민경민 더미로더+PDI09 조합의 다이렉트 사운드 이구요.

 

기타은 레독스 L/P 커스텀 한대로 연주 했습니다.

 

건반파트는 리얼타임 연주로 딱 한 트랙 들어갑니다만, 거의 티가 잘 안나는 군요. ㅎㅎㅎ

 

개인적으로 일전에 작업했던 시티헌터 OST 인 Get Wild와 더불어 정말 좋아하는 곡입니다.

 

이게 2기 오프닝? 인것 같은데, 잘 기억은 안납니다. ^^;;

 

그럼 다들 볼륨 업~~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ANGEL NIGHT ~天使のいる場所

ANGEL NIGHT ~텐시노이루바쇼

ANGEL NIGHT ~천사가 있는 곳

 

 

 


 

イルミネーション 真下に        見下ろし

이루미네-숀      마시타니        미오로시

일루미네이션의 바로 아래에서 내려다본

 

 

夜を     昇ってく  エスカレーター

요루오 노봇태쿠  에스카레-타-

밤을   올라가는   에스컬레이터

 

 

凍りついた    ビルの  谷間を

코오리츠이타 비루노 타니마오

얼어붙은       빌딩의  골짜기

 

 

ヘッドライトの   河が   流れる

헷토라이토노    카와가 나가레루

헤드라이트의    강이    흘러

 

 

最初に     好きに   なったのは  声

사이쇼니 스키니   낫타노와    코에

처음       좋아하게  된것은     목소리

 

 

それから 背中と       整えられた       指先

소레카라 세나카토 토토노에라레타 유비사키

그리고     등과       가지런히 놓인     손끝(의역)

 

 

ときどき 黙りがちに    なる  クセ

토키도키 다마리가치니 나루 쿠세

가끔         입을 잘다무는      버릇(의역)

 

 

どこかへ   行ってしまう   心と   メロディー

도코카에    잇데 시마우 코코로토 메로디-

어딘가로   가버리고 마는 마음과  멜로디

 

 

angel voice 名を  呼んで  耳すます echo

angel voice 나오 욘데      미미스마스 echo

angel voice 이름을 불러   귀를 울리는 echo

 

 

shining smile 風に   散る   花びらと kiss

shining smile 카제니 치루 하나비라토 kiss

shining smile 바람에 지는   꽃잎과 kiss

 

 

angel voice 新しい      なつかしい echo

angel voice 아타라시이 나츠카시이 echo

angel voice 새로운,      그리운 echo

 

 

shining smile 急がずに        ありのまま kiss

shining smile 이소가즈니     아리노마마 kiss

shining smile 서두르지 않고   있는 그대로 kiss

 

 

遠い   サイレン ささやきと  響き

토오이 사이렌  사사야키토 히비키

먼       사이렌      속삭임과    울림

 

 

天使が  隠れた ナイトプレイス

텐시가  카쿠레타 나이토푸레이스

천사가  숨은      나이트 플레이스

 

 

夜明けまで  わずか リムジンのシート

요카케마데  와즈카 리무진노 시-토

새벽까지     겨우    리무진의 시트

 

 

ルームミラーに  月を   映して

루-무 미라-니    츠키오 우츠시테

룸 미러에           달을     비추고

 

 

oh~

 

 

明日を      約束     しなくて   いい

아시타오 야쿠소쿠 시나쿠테  이이

내일을     약속   하지 않아도  좋아

 

 

毎日         逢うけど  思いがけない     笑顔で

마이니치 아우케도   오모이가케나이 에가오데

매일       만나도       뜻밖의              웃는 얼굴로

 

 

そしたら  少し     こわくても  いい

소시타라  스코시 코와쿠테모  이이

그렇다면  조금     무서워도    좋아

 

 

とりこに  なんて  できないほど  謎めいてね

토리코니  난테    데키나이호도   나조메이테네

포로가 되지 않는 것이 수수께끼 같네(의역)

 

 

angel voice 目をとじて 胸を抱く echo

angel voice 메오토지테 무네오 다쿠 echo

angel voice 눈을 감고   가슴을 안아 echo

 

 

shining smile 痛いトゲ           痛くない kiss

shining smile 이타이토게        이타구나이 kiss

shining smile 아픈 가시(마음) 아프지 않는  kiss

 

 

angel voice かすれても   すぐ近く echo

angel voice 카스레테모   스구 치카쿠 echo

angel voice 목이 쉬어도  바로 곁의 echo

 

 

shining smile 何ひとつ     迷わない kiss

shining smile 나니히토츠  마요와나이 kiss

shining smile 무엇하나     해매지 않는 kiss

 

 

angel voice 名を呼んで   耳すます echo

angel voice 나오 욘데     미미스마스 echo

angel voice 이름을 불러  귀를 울리는 echo

 

 

shining smile 風に    散る  花びらと kiss

shining smile 카제니 치루 하나비라토 kiss

shining smile 바람에 지는 꽃잎과 kiss

 

 

angel voice 新しい        なつかしい echo

angel voice 아타라시이 나츠카시이 echo

angel voice 새로운,       그리운 echo

 

 

shining smile 急がずに        ありのまま kisss

shining smile 이소가즈니     아리노마마 kiss

shining smile 서두르지 않고 있는 그대로 kiss

 

 

 

 

- 번역 Le씨엘 최성재