minjpm(민제이피엠) 의 음악과 함께하는 삶~
SOUL CLAMP

minjpm의 레코딩 샘플

에반게리온 OST 'Komm Susser Tod(오라 달콤한 죽음이여)' 를 재 작업 했습니다.

minjpm 2016. 12. 21. 23:53

이 곡을 처음 작업 한 것이 도대체 몇 년 전인지 기억도 나질 않습니다만...


재작년 즈음에 유튜브에 예전 작업물을 올렸던 기억이 납니다. ^^;;


그 때 시간 나면 다시 MR을 작업 하고, 곡 보컬도 원곡 키로 다시 작업 해야 겠다 라고 생각을 했었는데요.


이제서야 재작업을 했습니다.


애초에 처음 작업했었던 곡이 원곡보다 낮은 키에 보컬도 가성을 써서 최대한 부드럽게 했었던 까닭에, 원곡과 같은


음정으로 작업하면서도 보컬은 이전 처럼 가성을 써서 불렀습니다.


진성 버젼도 같이 작업 하기는 했는데, 영 격해서 듣기가 좀 거북해 이것으로 마무리를 지어 게시를 했습니다. =,,=;;


원곡에서 맨 뒷부분을 끝까지 작업 하진 않고 적당한 시간에서 서서히 페이드 아웃 해 마무리 하였습니다.


원곡이 가지고 있는 염세적이고 절망적인 분위기가 제대로 살지 않을 것 같아서 많이 아쉬운 작업물 인것 같습니다. 


이 곡은 이상하게 작업 할 때 마다 계속 아쉬움이 남는군요. ㅠ,,ㅠ


처음 '신세기 에반게리온' 이라는 애니메이션을 보고 다큰 어른이 엄청 충격을 받았던 기억이 새록새록 합니다.


정말 많은 생각을 들게 해 주는 작품이 아니었나 하는 생각이 듭니다.


지나치게 무거운 이 애니메이션을 보면서 애니라고 하는 것이 연령을 초월 하는 구나... 하는 생각을 들게 해 준 작품이었던 것 같습니다.


이번 레코딩을 위해 사용한 기타는 레독스의 빈티지 커스텀 1대이며, 건반은 제가 가지고 있는 여러개를 사용해 사운드를 만들었습니다.


보컬도 역시 직접 불렀습니다만, 10년 가까운 시간이 흐른 뒤 다시 부른 것이라 목소리가 역시 많이 탁하게 변한 것이 느껴지는 군요. ㅜ,,ㅜ


나이는 어쩔 수 없나 봅니다.


이제 2016년 12월도 며칠 남지 않았군요.


어처구니 없는 충격적인 사건들이 가득한 한 해 여서 그런지, 여러가지로 지치는 일들이 많았던 것 같습니다.


그래도 남은 올 한해 행복하게들 마무리 하시고 새해에도 항상 건강하세요~~~















Komm, Susser Tod : 오라 달콤한 죽음이여

 


I know, I know I've let you down

알아요, 내가 당신을 실망시켰다는 걸

I've been a fool to myself

난 정말 바보였어요

I thought that I could

난 지금까지 다른 누군가를 위해

live for no one else

살 수 없을 거라고 생각했었죠

 

But now through all the hurt and pain

근데 이제 그 모든 상처와 고통을 겪고 나니

It's time for me to respect

이제 내가 기억해야 할 사실은

the ones you love

사랑하는 사람이

mean more than anything

무엇보다 가장 소중하다는 의미에요

 

So with sadness in my heart

그래서 마음이 너무 슬퍼요

feel the best thing I could do

내가 느낄 수 있는 최선은 전부 끝내버리는 것과

is end it all, and leave forever

영원히 떠나버리는 것 뿐이니까

 

what's done is done it feels so bad

지나간 일은 어쩔 수 없어서 너무나 슬퍼요

what once was happy now is sad

예전의 행복은 이제 슬픔으로 되돌아왔지요

I'll never love again

난 다시는 결코 사랑하지 않겠어요

my world is ending

내 세계는 무너지고 있으니

 

I wish that I could turn back time

시간을 되돌릴 수 있으면 얼마나 좋을까

'cause now the guilt is all mine

모든 게 내 잘못이니까요

can't live without

사랑하는 사람들의 믿음 없이는

the trust from those you love

살아갈 수가 없어요

 

I know we can't forget the past

나도 알아요, 우리가 과거를 잊을 수 없다는 걸

you can't forget love and pride

네가 사랑과 긍지를 잊을 수 없다는 것도

because of that, it's kill'in me inside

그 때문에, 내 마음은 죽어가고 있어요

 

It all returns to nothing, it all comes

그 모든 것이 소용없게 되고, 그 모든 것이

tumbling down, tumbling down,

무너져요, 무너지고,

tumbling down

무너져 내리고 있어요

 

It all returns to nothing, I just keep

그 모든 것이 소용없게 되고, 난 그저

letting me down, letting me down,

낙심하고, 실의에 빠져,

letting me down

낙심하고 있어요

 

In my heart of hearts

나의 진실로 마음속에서

I know that I could never love again

난 다시 사랑할 수 없다는 걸 알아요

 

I've lost everything

나는 모든 것을 잃었어요

everything

모든 것을

 

everything that matters to me, matters in this world

나에게 중요한, 이 세상의 중요한 모든 것들을

 

I wish that I could turn back time

시간을 되돌릴 수만 있다면 얼마나 좋을까

'cause now the guilt is all mine

모든 게 내 잘못이니까요

can't live without

사랑하는 사람들의 신뢰 없이는

the trust from those you love

살아갈 수가 없어요

 

I know we can't forget the past

나도 알아요, 우리가 과거를 잊을 수 없다는 걸

you can't forget love and pride

네가 사랑과 긍지를 잊을 수 없다는 것도

because of that, it's kill'in me inside

그 때문에, 내 마음은 죽어가고 있어요

 

It all returns to nothing, it just keeps

그 모든 것이 소용없게 되고, 단지

tumbling down, tumbling down,

무너져요, 무너지고

tumbling down

무너져 내리고 있어요

 

It all returns to nothing, I just keep

그 모든 것이 소용없게 되고, 난 그저

letting me down, letting me down,

낙심하고, 실의에 빠져,

letting me down

낙심하고 있어요

 

It all returns to nothing, it just keeps

그 모든 것이 소용없게 되고, 단지

tumbling down, tumbling down,

무너져요, 무너지고

tumbling down

무너져 내리고 있어요

 

It all returns to nothing, I just keep

그 모든 것이 소용없게 되고, 난 그저

letting me down, letting me down,

낙심하고, 실의에 빠져,

letting me down...

낙심하고 있어...