minjpm(민제이피엠) 의 음악과 함께하는 삶~
SOUL CLAMP

minjpm의 레코딩 샘플

추억의 명곡 'On your mark' 를 레코딩 했습니다. [GSP 2101]

minjpm 2010. 9. 5. 18:58

애니메이션을 좋아하시는 분이라면 누구나 'on your mark' 라는 곡의 애니 뮤직비디오를 보셨을 것입니다.

 

저의 경우 예전에 이 뮤직비디오를 보고, 원 작품이 있는 줄로 착각!!!!

 

아무리 주변지인들에게 그 애니의 정체를 알아보아도 도무지 뮤직비디오 뿐이 볼 수가 없었습니다....만 그게 당연한 것이었습니다.

 

ㅎㅎㅎ 제가 봤던 그 동영상은 '미야자키 하야오' 감독이 'Chage & Aska' 라는 팀에게 만들어 줬던 진짜 뮤직비디오 였으니까요. ㅎㅎ

 

정말 당시에 봤었던 'on your mark' 의 뮤직 비디오는 감동 그 자체였었던 기억이 납니다.

 

나중에 알고 보니 거기에 등장하는 두명의 경찰관이 'Chage & Aska' 의 모습을 비슷하게 해서 만든 인물이더군요.

 

얼마전에 아들녀석이랑 음악 듣다가, 이 뮤직비디오를 함께 보았는데 그 때 느낌이 강하게 와서 시간이 들더라도 좀 만들어보자

 

라는 생각으로 작업 했습니다만.. 정말 시간이 오래 걸렸습니다. ㅎㅎㅎㅎ

 

우선은 MR을 만들고 기타를 칠 만큼 시간이 나질 않았던 것이 크고, MR을 만들고 나서는 노래를 어찌 해야 할까 고민하다가

 

더 시간이 걸렸습니다.

 

곡 자체가 좀 복잡한 스타일이다보니 시간이 걸리고 결과물도 시원치 않은것 같습니다 ㅎㅎㅎ

 

그래도 기분 좋게 들어주셨으면 좋겠습니다.

 

사용악기는 기타에 PRS CU22를 사용했으며, 이번 기타 프리는 추억의 명기 GSP2101 를 썼습니다.

 

GSP2101로 크린톤과 게인, 솔로톤 모두 레코딩 했는데, ADA Microcab 2 의 4*12 앰프 시뮬을 통해 레코딩 했습니다.

 

가지고 있는 모듈과 건반이 모두 동원 되었는데, 이번엔 스트링과 패드 사운드를 waldorf의 blofeld에서 모두 꺼내 썼습니다.

 

좌우지간 악보가 제대로 된 것이 없다보니 진짜 고생고생 해서 만들었습니다.

 

노래의 경우도, 여자파트 살짝 살짝 나오는 부분을 아주 힘들게 레코딩 했는데 제대로 들리시진 않을 듯 합니다.ㅋㅋㅋ

 

그러니 비판보다는 따듯한 격려를!!! ㅋㅋㅋㅋ

 

그럼 볼륨을 높이고 즐겁게 들어 주세용~~~~

 

 

 

 

 

[ 포딕스 플레이어는 곡이 나올 때 진행 바를 살짝 움직여 줘야 정상팬으로 출력됩니다. ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On your mark

 

 

そして僕らは いつもの笑顔と姿で
소시테 보쿠라와 이쯔모노 에가오토 스가타데

그래서 우리들은 평소와 다름없는 미소와 모습으로

 

埃にまみれた服を拂った Oh
호코리니 마미레타 후쿠오 하랏타 Oh~
먼지투성이가 된 옷을 털었지

 

この手を離せば 音さえたてない
코노테오 하나세사 오토사에 타테나이
이 손을 놓으면 소리조차 내지 못하고

 

落ちて行くコインは 二度と歸らない
오치테이쿠 코인와 니도토 카에라나이
떨어져가는 코인은 두 번 다시 돌아오지 않아

 

君と僕 竝んで
키미토보쿠 나란데
너와 나 나란히서

 

夜明けを追い拔いてみたい 自轉車
요아케오 오이누이테미타이 지텐샤
새벽을 앞질러보고 싶은 자전거

 

On Your Mark いつも走りだせば
On your mark 이쯔모 하시리 다세바
언제나 달려나가면

 

流行の風邪にやられた
하야리노 카제니 야라레타
유행성 감기에 걸렸어

 

On Your Mark 僕らがそれでも止めないのは
On your mark 보쿠라가 소레데모 야메나이노와
우리들이 그래도 그만두지 않는 건

 

夢の斜面見上げて
유메노 샤멘미 아게테 (이쯔카와)
꿈의 경사면을 올려다보며 (언젠가는)

 

行けそうな氣がするから
유케 소우나키가 스루카라
갈수 있을 것 같은 기분이 들기 때문이야

 

そして僕らは 心の小さな空き地で
소시테 보쿠라와 코코로노 치이사나 아키치데
그래서 우리들은 마음의 작은 공터에서

 

互いに振り落とした 言葉の夕立 Oh
타가이니 후리오토시타 코토바노 유-다치Oh
서로 털어버린 말들의 소나기

 

答えを出さない oh それが答えのような
코타에오 다사나이 소레가 코타에노요-나
답을 내지않는 것 바로 그것이 답인것처럼

 

針の消えた時計の 文字を讀むような
하리노키에타 토케이노 모지오 요무요-나
바늘이 사라진 시계로 시간을 보는 것처럼

 

君と僕 全てを
키미토보쿠 스베테오
너와나 모든 것을

 

認めてしまうにはまだ 若すぎる
미토메테 시마우니와 마다 와카 스기루
인정해 버리기에는 아직 너무 ?어

 

On Your Mark いつも走りだせば
On your mark 이쯔모 하시리 다세바
언제나 달려나가면

 

流行の風邪にやられた
하야리노 카제니 야라레타
유행성 감기에 걸렸어

 

On Your Mark 僕らがこれを無くせないのは
On your mark 보쿠라가 코레오 나쿠세나 이노와
우리들이 이것을 없애지 않는 이유는

 

夢の心臟めがけて
유메노 신조-메 가케테 (보쿠라가)
꿈의 심장을 겨냥하고서 (우리들이)

 

僕らと呼び合うため
보쿠라토 요비아 우타메
서로가 격려해주기 위하여

 

On your Mark

 

 

 

< guitar >

 

 

そして僕らは
소시테 보쿠라와
그래서 우리들은

 

On Your Mark いつも走りだせば
On your mark 이쯔모 하시리 다세바
언제나 달려나가면

 

流行の風邪にやられた
하야리노 카제니 야라레타
유행성 감기에 걸렸어

 

On Your Mark 僕らがそれでも止めないのは
On your mark 보쿠라가 소레데모 야메나 이노와
우리들이 그래도 그만두지 않는 건

 

夢の斜面見上げて
유메노샤멘미 아게테 (이쯔카와)
꿈의 경사면을 올려다보며 (언젠가는)

 

行けそうな氣がするから
유케소 우나 키가 스루카라
갈수 있을 것 같은 기분이 들기 때문이야

 

そして僕らは
소시테보쿠라와
그래서 우리들은

 

On Your Mark いつも走りだせば
On your mark 이쯔모하시리다세바
언제나 달려나가면

 

流行の風邪にやられた
하야리노 카제니 야라레타
유행성 감기에 걸렸어

 

On Your Mark 僕らがこれを無くせないのは
On your mark 보쿠라가 코레오 나쿠세나 이노와
우리들이 이것을 없애지 않는 이유는

 

夢の心臟めがけて
유메노 신조-메 가케테 (보쿠라가)
꿈의 심장을 겨냥하고서 (우리들이)

 

僕らと呼び合うため
보쿠라 토요비아 우타메
서로가 격려해주기 위하여

 

On your Mark

 

Um そして僕らは
um~ 소시테 보쿠라와
그래서 우리들은