minjpm(민제이피엠) 의 음악과 함께하는 삶~
SOUL CLAMP

minjpm의 레코딩 샘플

정령의 수호자 OP - L'Arc~en~Ciel - 'SHINE' by minjpm

minjpm 2013. 7. 15. 12:18

 

 

개인적으로 너무나 재미있게 봤었던 애니입니다.

 

저와 집사람, 그리고 두 아이들 모두 이 애니에 푹 빠져서 봤었거든요 ㅎㅎㅎ

 

애니 영상을 찾아서 거기에 전에 만든 음원을 입혔습니다.

 

물론 음원은 모두 제가 직접 작업 한 곡입니다. ㅎㅎ

 

작업 당시에 기타는 레독스 ZX-800 을 싱글모드로 해서 jmp-1과 mpx g2 조합의 다이렉트 사운드로 작업 했으며,

 

건반 파트를 wardorf의 버츄얼 아날로그 신디인 blofeld를 가지고 작업을 했는데요.

 

상당히 MR 작업이 잘 나와서 기분이 좋았었습니다. ㅎㅎ

 

노래도 물론 제가 했습니다.

 

게릴라 폭우가 내리는 장마라서 정말 버티기가 쉽질 않네요 ㅠ,,ㅠ

 

자 그럼 볼륨업~~~ 

 

 

all part cover by minjpm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHINE    L’Arc-en-Ciel   作曲︰tetsu  作詞︰hyde

 

 

 

 

I want to shine on you.

and always like that dazzlingsun.

I will defend you  from all the darkness.

this is the truth from my heart.

 

心の奥繋げたら信じてもらえるのに

마음 속을 이어진다면 믿어줄텐데(나를)

 

仕方ないさ目めるまで僕を 嫌ってもいいよ

어쩔 수 없어 눈뜰 때 까지(깨어날 때 까지) 날 싫어해도 괜찮아

 

いま見えなくても無くさないでいて

지금 보이지 않아도 잊지 말기를

 

その優しさは無駄じゃない

그 다정함은 헛되지 않아

 

風にって浮かびここじゃない何かへ

바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가에

 

海を越え 時を越え きっとくだろう

바다를 넘어 시간을 넘어 분명 필 꺼야(꽃이-_-?)

 

寂しくても見渡したところで 真実は無いよ

외로워도 바라보던 곳에 진실은 없어

 

それはそっと君の胸の側で

그것은 살짝 너의 가슴속에

 

密かに築き行くもの

은밀히 쌓여가는 것

 

だからこの想いは誰にも負けない

그러니 이 마음은 누구에게도 지지 않아

 

魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き

마법처럼 바래지 않는 유일한 반짝임

 

その季節が君に訪れる所まで付き合うよ

그 계절이 당신을 찾아오는 곳 까지 함깨해요

 

さあ、大地を蹴ろう

자, 대지를 차올라

 

風に乗って浮かびここじゃない何処かへ

바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가에

 

海を越え 時を越え きっとくだろう

바다를 넘어 시간을 넘어 분명 필 꺼야

 

いつの日にもいつもそんな君を

언제라도 언젠가 그런 당신을

 

太陽のように ずっと見守れたらいいな

태양처럼 계속 지켜볼 수 있으면 좋겠다

 

I want to shine on you.

and always like that dazzling sun.

I will defend you from all the darkness.

this is the truth from myheart.

 

 

===========================

 

 

I want to shine on you.

and always like that dazzling sun.

I will defend you  from all the darkness.

this is the truth from my heart.

 

心の     奥    /  繋げたら   信じ /  もらえるのに

코코로노  오쿠  / 츠나게타라  신지  /  모라에루노니

 

仕方   ないさ  /  目覚める まで  僕を /   嫌も いいよ

시카타 나이사 /  메자메루 마데 보쿠오 /    키모 이이요      

                   

 

いま 見えなく も  / 無くさないで いて

이마 미에나쿠 모  / 나쿠사나이데 이테

 

その 優しさは   /  無駄じゃ ない

소노 야사시사와 /   무다쟈  나이

 

風に   乗 浮かび / ここじゃ ない 何処か

카제니    우카비 / 코코쟈   나이 도코카

 

海を 越え    /  時を   越え    /  き 咲く だろ

우미오 코에  /  토키오 코에     /      사쿠 다로

 

寂しくも   /  見渡した  ころで  / 真実(しんじ)は   無いよ

사비시쿠모 / 미와타시타 코로데   / 신지와 나이요

 

それは そ 君の  /  胸の   内側で

소레와   키미노 / 무네노 우치가와데

 

密かに    築き  / 行く もの

하소카니 키즈키 / 유쿠 모노

 

だから  この 想いは   / 誰にも   負けない

다카라  코노 오모이와 / 다레니모 마케나이

 

魔法のよ /  色褪せ  ない / 唯一(ゆい)の  輝き

마호노요 /  이로아세 나이 / 유이노 카가야키

 

 

その 季節(きせ)が   / 君に     訪れる(おずれる)   /  

소노 키세가     / 키미니   오즈레루 /

 

所      まで  付き合うよ   / さあ、 大を   蹴ろ

토코로  마데  츠키아우요   / 사아,  다이오 오케로

 

風に   乗 浮かび / ここじゃ ない 何処か

카제니    우카비 /  코코쟈  나이 도코카

 

海を  越え   /  時(き)を   越え    /  き 咲くだろ

우미오 코에  /  키오  코에       /      사쿠다로

 

の 日にも  /  いも そな 君を

노 히니모  /  이나   키미오

 

太陽(たいよう)の   / よに ず  / 見守れ   たら   いいな 

타이요노       / 요니       / 미마로레 타라   이이나

 

I want to shine on you.

and always like that dazzling sun.

I will defend you  from all the darkness.

this is the truth from my heart.